单项选择题
If this was a time of triumph for the many, it was a painful period for the few. 最合适的译文是()。
A.多数人兴高采烈之日,却是少数人伤心失意之时。
B.如果很多人胜利,那么少数人痛苦。
C.很多人胜利时刻,少数人痛苦之时。
D.多数人胜利,少数人痛苦。
点击查看答案&解析
相关考题
-
单项选择题
They killed a bottle kaoliang between them.最合适的译文是()。
A.他们二人喝了一瓶高粱酒就相互杀死了对方。
B.他们二人对酌,把一瓶高粱就喝得一干二净。
C.他们两人之间喝完了一瓶高粱酒
D.他们把一瓶高粱糟蹋了 -
单项选择题
It was a delicate surgical operation. The word “delicate”可译成()。
A.虚弱的
B.奢侈的
C.难做的
D.精致的 -
单项选择题
Mao Tse-tung was well bred, but insides he was made of steel, of resistant, of tough tissue.最合适的译文是()。
A.毛泽东有很好得教养,内部有钢,有坚强得抗力,示由坚韧得材料制成的。
B.毛泽东外表温文尔雅,实际上却是钢筋铁骨,坚忍不拔。
C.毛泽东教养有素,精神之柱钢铸铁打,是由坚韧的组织构成的。
D.毛泽东很有教养,内心具有钢铁般意志,百折不回。
